La Butte-aux-Cailles – Street-Art 1

Voici la butte-aux-Cailles avec ses oeuvres éphémères.

Et oui, « demain, un objectif « = Un but ; « Monticule » = Butte; « On se pèle » = On se caille; « Volatile » = Caille. Pour le « mercantile », c’était pour la rime! 😉

Première série pour aujourd’hui avec les oeuvres de JACE et ses gouzous!

DSC_0010

DSC_0012 DSC_0035 DSC_0074 DSC_0080 DSC_0048

Haiku – Nuage sans âge / Ageless cloud / Nube sin edad

Nuages (5)

Au ciel tourmenté
Un nuage sans âge pleure
Un désert fleurit.

…………….

In a turbulent sky

A ageless cloud cryes

The desert blooms

……

Sobre cielo atormentado

Una nube sin edad

El desierto florece

De la couleur /Del color / Of color

 

Parc des oiseaux (207)

Un peu de couleur en ces temps gris

Un peu de douceur en ces jours rabougris.

Une pincée de joie malgré les douleurs

Une brassée d’humour malgré les malheurs.

Je ne t’oublie pas cher inconnu d’un jour

Je ne t’oublie pas ami de toujours.

De la puissance dans nos fragilités

Pour faire grandir nos rêves dans la réalité.

Serial raptors / Série de rapaces / Series de rapaz

Après les petits oiseaux, les oiseaux marins, maintenant les rapaces.

J’ai oublié une de vos photos? Dites-le moi, je le rajouterai.

And you? Talk to me and I’d add your picture!

Bon visionnage!

https://coudierephotography.files.wordpress.com
http://monphotoblognature.files.wordpress.com/
Une pensée pour Stéphane dont on n'a plus de nouvelles
http://stephanecassinphotographie.files.wordpress.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://harmonybis.files.wordpress.com
http://neriphotos.files.wordpress.com
http://debecetdeplumes.files.wordpress.com
https://lancoliebleue.files.wordpress.com
http://lesouffleurdemots.com

 

 

 

 

Je vous souhaite…. / I wish you… / Le deseo….

Parc des oiseaux (40)

Une bonne journée… /   a pleasant day …  /  un buen día….

A chacun d’entre vous… / Every one of you… /   A cada uno de vosotros

Avec du rire…. / With laugh …. / Con la risa…

Avec de la joie… / With joyce… / Con  la alegría

Avec du courage… / With courage… / Con valor

Avec de l’émerveillement… / With wonder… / Con la maravilla

En toute amitié/ In all friendship / En todo amistad

Touché net / Tocado neto / Dead on in that.

Parc des oiseaux (189)

Heureusement, t’as pas parié milles carats!

Je t’ai eu, net et en beauté, mon cher Ara.

Je te conseille de t’entrainer chez les paras

Pour mieux m’esquiver et parfaire ton aura.

Mauvais scoop / Bad scoop / Mala primicia

Parc des oiseaux (190)1

Dommage l’ami, je me casse

Tu n’auras pas ma carcasse.

Ton scoop sera flou, mochasse

Encore, tu devras aller à la chasse!

Caramba, encore raté l’ami!

C’est comme ça que t’en sortiras grandi.

Et peut-être un jour, tu réussiras.

Avec moi, après le déluge des rats.

Verre vide en vain / Empty glass in vain / Vaso vacío en vano

DSC_0007

Verre vide en vain

Le remplir de vin

Ou d’un peu de levain.

S’éloigner d’un ravin

Où cent vingt

silhouettes de Calvin

expirent à Louvain.

Un délire divin

me faisant devin

Pour un monde chauvin.

Moult pots de vin

m’émeut comme un bovin.

Je continuerai à être écrivain.

Haiku – Bourgeons d’Automne

DSC_0013

Au seuil de l’hiver

S’éclosent nos désirs profondes

Offrande d’humanité

Haiku – Reflet d’un jour / Day’s reflect / Reflejo de dia

_DSC0023 (2)

Doux reflet d’un jour

Balayant nos galères

Une nuit paisible.