
En quoi les cultures très diverses pourraient cohabiter ?
Mais est-ce que c’est vraiment possible ? Quand on voit les violences inter-ethniques, inter-religieux et autres conflits identitaires. Des façons de voir le monde, de vivre la foi peuvent s’opposer. Elles pourraient s’opposer quand il y a ignorance de l’autre et la peur de la différence. Et bien même parfois, il peut y avoir le refus d’accepter que l’autre fasse autre chose ! C’est tabou ! C’est un sacrilège !
Je pense qu’il peut y avoir de la jalousie entre des différents modes de vies dont l’un est poussé par des puissants.
Je repense au livre d’Amin Maalouf qui a écrit « Les identités meurtrières ». [1]
Ce sont ces blessures qui déterminent, à chaque étape de la vie, l’attitude des hommes à l’égard de leurs appartenances, et la hiérarchie entre celles-ci. Lorsqu’on a été brimé à cause de sa religion, lorsqu’on a été humilié ou raillé à cause de sa peau, ou de son accent, ou de ses habits rapiécés, on ne l’oubliera pas.
Cette citation me parle et il me semble que c’est un peu comme ça que surgissent les intégristes, les radicaux, les extrémistes ! Plus ils ne se font pas comprendre, plus ils se retranchent dans leurs positions violentes.
Une seule réponse même plusieurs me viennent pour que le monde puisse trouver un certain équilibre. C’est la volonté de la connaissance de l’autre. C’est connaitre l’autre à travers les mots, la musique, la culture, les arts. Ce sont les relations commerciales qui peuvent changer la donne. Ce sont les échanges culturels. C’est l’idée de construire des partenariats et que chacun puisse être reconnu à sa juste valeur.
Bien sûr, c’est un idéal mais on peut y tendre vers et surpasser nos peurs et nos rancoeurs.
Alors, je vous souhaite de vous ouvrir à l’étranger, d’oser aller vers cet inconnu. Si vous saviez ce qu’il peut y avoir comme richesse.
[1] Maalouf, Amin, Les identités meurtrières. Paris : Grasset,1998
Though the translation is poor, your meaning is not lost. Only with understanding will come tolerance, and an end to violence!
J’aimeJ’aime
Thank you for your comment!
J’aimeJ’aime
Le voyage à l’étranger permet déjà de découvrir d’autres mœurs, cultures, et de toute façon à un moment donné tu es obligé de t’ouvrir dans ce nouveau pays avec les habitants! Moi j’ai eu cette chance et j’en remercie mes parents car on apprends l’adaptation et on se découvre plein de ressources et ces nouveaux habitants vous aident à leur manière! 🙂
J’aimeJ’aime
En évitant les tours opérateurs et club med 😉 pour voyager. J’ai eu cette chance aussi, à la Réunion. ( je sais mais pour un enfant, c’est l’inconnu. 😉
J’aimeJ’aime
Tout à fait Vivien, dans mon premier com je voulais dire vivre au quotidien tous les jours avec ces habitants! Pour un enfant au début comme tu dis, c’est très dur l’adaptation et ensuite ça chemine tranquillement et cela en devient une formidable expérience, un trésor en soi!
J’aimeJ’aime